BİR HİLAL UĞRUNA BATAN GÜNEŞLERİ ANDIK

Εις μνήμη των όσων έπεσαν ηρωικά στα Δαρδανέλια

To the memory of those who gave their live as heroes in Canakkale battle

Gökçeada’da bugün tüm yurtta olduğu gibi 106 yıl önce canları pahasına kazandıkları zaferle bize bu yurdu armağan eden şehitlerimizi andık.

H Ίμβρος τίμησε τους πεσόντες στη μάχη του Τσανάκαλε πριν 106 χρόνια.

Imroz honored the fallen in the battle of Canakkale 106 years ago.

Pandemi nedeniyle sınırlı katılım ile gerçekleşen tören saat 10:30 da Gökçeada Cumhuriyet meydanında gerçekleşti.

Η τελετή που λόγω της Πανδημίας είχε περιορισμένη συμμετοχή, ξεκίνησε στις 10.30 το πρωί στην  κεντρική πλατεία της Ίμβρου.

The ceremony, which due to the Pandemic had limited participation, started at 10.30 in the morning in the central square of Imroz.

Tören sunuculuğu Türkçe Öğretmeni Meliha YAVAŞ tarafından yapılan törende sırası ile Gökçeada Kaymakamı Dr. Serhat DOĞAN, Gökçeada Garnizon Komutan Vekili Topçu Bnb. Deniz BAŞBAĞ ve Gökçeada Belediye Başkan Vekili Ercan İPEK Atatürk Anıtına çelenk sunumlarını gerçekleştirdi.

Την τελετή που παρουσίασε η Δασκάλα Meliha YAVAŞ τίμησαν με την παρουσία τους ο περιφεριάρχης Dr. Serhat DOĞAN, ο αναπληρωτής διοικητής του πυροβολικού Deniz BAŞBAĞ και ο αντιδήμαρχος Ercan İPEK.

The ceremony presented by the teacher Meliha YAVAŞ was honored by the presence of the regional governor Dr. Serhat DOĞAN, Deputy Commander of the Artillery Deniz BAŞBAĞ and Deputy Mayor Ercan İPEK.

Çelenk sunumu ardından tüm katılımcılar ile birlikte saygı duruşu ve istiklal marşı okunarak törene devam edildi.

Έγινε κατάθεση στεφάνου στο μνημείο του Ατατούρκ και τραγουδήθηκε ο Εθνικός ύμνος.

A wreath was laid at the Ataturk monument and the National Anthem was sung.

Sıra günün önem ve anlamı için yapılacak konuşmaya geldi. Kürsüye Piyade Teğmen Alptuğ Burak GÜR gelerek konuşmayı gerçekleştirdi. Ardından Gökçeada Ortaokulu öğrencilerinden Dilruba TURAN okuduğu şiir ile törene renk kattı.

Στη συνέχεια πήρε τον λόγο ο υπολοχαγός Alptuğ Burak GÜR ενώ η μαθήτρια του γυμνασίου Dilruba TURAN απήγγειλε ένα ποίημα.

Lieutenant Alptuğ Burak GÜR walked on the stand and spoke about the special day while high school student Dilruba TURAN recited a poem.

Tören başlamadan önce meydanda bir stant açan Gökçeada Belediyesi, üzerinde 18 Mart ile ilgili anlamlı resimler basılmış tişörtleri talep edenlere ücretsiz dağıttı. Renk renk tişörtleri alan Gökçeadalılar günün hatırası olarak saklayacakları bu anlamlı hediye için teşekkür ettiler.

Ο Δήμος Ίμβρου έστησε ένα περίπτερο όπου προσέφερε μπλουζάκια με φωτογραφίες της μάχης του Τσανάκαλε. Οι πολίτες έλαβαν τα σημαντικά για αυτούς μπλουζάκια ως αναμνηστικά δώρα και ευχαρίστησαν.

The Municipality of Imvoz set up a kiosk where it offered T-shirts with stamps of the battle of Canakkale. The citizens received the important for them T-shirts as souvenirs and thanked the municipality for the idea.

Bu anlamlı gün ile etkinlikler sadece bununla sınırlı kalmadı. Milli Eğitim Müdürlüğüne bağlı okullarda da farklı etkinlikler gerçekleştirildi. Okullara gidemeyen öğrenciler öğretmenleri ile birlikte çevrimiçi etkinlikler ile şehitlerimizi andılar.

Οι εορτασμοί δεν σταμάτησαν εδώ όμως. Τα σχολεία ετοίμασαν διάφορες δραστηριότητες ενώ ορισμένα συμμετείχαν με όλους  τους μαθητές διαδικτυακά.

The celebrations did not stop here though. The schools prepared various activities while some of them participated with all the students online.

En anlamlı anmayı da Gökçeada Burhanettin Kurt Anaokulu gerçekleştirdi. Hem sabah grubu hem de öğle grubu ayrı ayrı gerçekleştirdikleri etkinlikler ile şehitlerimizi andılar. Çelenk sunumu ve miniklerimizin etkinliği ile ilgili görüntüleri siz değerli okuyucularımız için bir videoda topladık. İYİ İZLEMELER..

Η συμμετοχή του Νηπιαγωγείου Burhanettin Kurt ήταν η έκπληξη. Και τα δυο τμήματα του νηπιαγωγείου ετοίμασαν ξεχωριστές παραστάσεις για να τιμήσουν τους ήρωες.

The participation of Burhanettin Kurt Kindergarten was a surprise. Both classes of the kindergarten prepared separate performances to honor the heroes.

Gökçeadalılar olarak biz bugün

15 YAŞINDA SAÇINA KINA YAKARAK, YIRTIK ÇARIKLA ÖLÜMÜNE SAVAŞANLARI

15 χρονα που ρίχτηκαν στη μάχη και ήρθαν αντιμέτωποι με το θάνατο

we remembered

those who were young almost 15 and they faced with death

DUDAKLARINA TARAK BATIRIP BENİM BIYIKLARIMDA TARAK DURUYOR KOMUTANIM DİYENLERİ

Αμούστακα ακόμα, που βιάστηκαν να μεγαλώσουν, βιάστηκαν να βγάλουν μουστάκι και να ριχτούν στη μάχη

Those who rushed to grow up and grow a mustache to throw themselves into battle

PARMAĞININ KOPTUĞUNU HİSSETMEDEN TETİK BASMIYOR KOMUTANIM DİYENLERİ

Παιδιά που δεν ένιωσαν να χάνουν τα δάχτυλά τους και δεν κατάλαβαν ποτέ γιατί δεν λειτουργεί η σκανδάλη.

Those children who did not feel like losing their fingers and never understood why the trigger did not work.

ŞEHİT DÜŞTÜĞÜNDE BİLE ELİNDEN BIRAKMAYIP BERABER SİLAHI İLE GÖMÜLENLERİ

Εκείνους που έπεσαν ηρωικά και δεν άφησαν τα όπλα τους ούτε στον τάφο.

Those who fell like heroes and did not leave their weapons even in the grave.

ANAFARTALAR DA, CONKBAYIRINDA, VE BÜTÜN CEPHELERDE DÜNYAYI DAR EDENLERİ

Εκείνους που έκαναν γνωστά στον κόσμο τον όρμο της Σούβλας και το Τσονκμπαϊρ.

Those who made known to the world the bay of Anafrat and Chonkbayr.

YÜZÜKLERİNİ SATIP CEPHEDEKİ ASKERE GÖNDERENLERİ

Εκείνους που πούλησαν την περιουσία τους για να κάνουν δωρεές στους φαντάρους της μάχης.

Those who sold their property to make donations to the soldiers in the battle.

YA ŞEHİT OLALIM YA GAZİ DİYEREK GERİ DÖNMEYİ DÜŞÜNMEYENLERİ

Εκείνους που δεν σκέφτηκαν την επιστροφή παρα μονο τη θυσία στη πατρίδα.

Those who did not think of returning, only to sacrifice in the name of the country.

DÜŞMANI DENİZE DÖKEREK ÇANNAKKALE GEÇİLMEZ DİYENLERİ

Εκείνους που δεν επέτρεψαν  στους εχθρούς την είσοδο στο Τσανάκαλε.

Those who did not allow the enemies to enter Canakkale.

TÜRK’ÜM, DOĞRUYUM, ÇALIŞKANIM DİYENLERİ

Εκείνους που τίμησαν τα λόγια του όρκου τους

Those who honored the words of their oath

BANA ÜZERİNDE İNSAN CA YASADIĞIM AYYILDIZLI BAYRAĞIMIN DALGALANIĞI BU CENNET VATANI BIRAKANLARI

Όλους όσους έδωσαν τη ζωή τους και άφησαν την πατρίδα ελεύθερη να κυματίζει η ημισέληνος.

All those who gave their lives for the flag to wave free.

ANDIK.  RUHLARI ŞAD OLSUN. NE MUTLU TÜRK’ÜM DİYENE

όλους αυτούς θυμηθήκαμε και τιμήσαμε σήμερα. Ας αναπαύονται εν ειρήνη.

Let them rest in peace.

Total Page Visits: 152 - Today Page Visits: 3

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: